Демельза - Страница 97


К оглавлению

97

Заки кивнул.

- Есть кто-нибудь внутри?

- Нет, сэр.

- Знает кто-нибудь, где Марк?

- Нет, сэр.

- Вы послали за доктором Энисом?

- Только что, сэр.

- Ага, мы послали за ним, это уж точно, - горько промолвил Пол Дэниэл.

Росс взглянул на него.

- Пойдешь со мной, Заки, - сказал он.

Они вместе подошли к распахнутой двери, Росс пригнул голову и вошел внутрь.

Карен лежала на полу, прикрытая одеялом. Солнечный свет из окна заливал его золотистым потоком.

- Мальчик сказал...

- Да... Мы её перенесли. Нам показалось неправильным оставлять бедняжку так.

Росс опустился на колено и поднял одеяло. На Карен был алый платок, что Марк год назад выиграл в состязании борцов. Росс опустил одеяло, поднялся и вытер руки.

- Заки, где был Марк, когда это случилось? - произнес Росс вполголоса, чтобы никто не подслушал.

- Ему следовало находиться в шахте, капитан Росс, и сейчас он бы уже поднялся. Но сегодня в его смене произошел несчастный случай. Мэттью вернулся домой еще в первом часу. С тех пор Марка Дэниэла никто не видел.

- Ты не знаешь, где он может быть?

- Понятия не имею.

- Ты послал за приходским констеблем?

- За кем? За стариной Вейджем? А следовало?

- Нет, этим будет заниматься Дженкинс. Это ведь приход Мингуза.

Поперек комнаты пролегла тень - вошел Дуайт Энис. На его бледном лице выделялись только лихорадочно блестевшие глаза.

- Я... - он взглянул на Росса, затем на тело на полу. - Я пришел...

- Чертовски неприятное дело, Дуайт, - дружеские отношения заставили Росса повернуться от молодого человека к Полу Дэниэлу, вошедшему вслед за доктором. - Давай оставим доктора Эниса, пока он проводит осмотр.

Пол, казалось, готов был поспорить, но Росс пользовался слишком большим авторитетом, чтобы просто отмахнуться от него, и все вышли на солнце. Росс оглянулся и увидел, как Дуайт наклонился, чтобы откинуть ткань. Его рука дрожала, а выглядел он так, будто может рухнуть в обморок прямо на это тело.

И весь день ни слова о Марке Дэниэле. Почерневший и израненный, он ушел с шахты в полночь, а в предрассветные часы утра понедельника заклеймил неверность и обман. Затем его поглотил теплый день.

Насколько все знали. Как тихое дуновение ветра среди травы, шепоток об измене Карен распространился по деревням всей округи, и никто не сомневался, что именно это и привело к её смерти. И любопытно, что никто, казалось, не сомневался в справедливости совершившегося. Библейское наказание. С того времени, как она пришла сюда, Карен выставляла себя напоказ перед другими мужчинами. И другой мужчина, и все знали, кто именно попал в её сети. Любая, у кого есть глаза, знала, что Марку Дэниэлу так запросто рога не наставишь.

Карен понимала, на что идет, и решила рискнуть, противопоставив свой изворотливый ум его медлительной силе. Какое-то время ей это сходило с рук, а затем она совершила ошибку, и всё закончилось. Может, и не по закону, зато по справедливости. И "Тот мужчина", мог только благодарить звезды, что тоже не лежит на полу со сломанной шеей. Он еще мог там оказаться, если не будет осторожен. На его бы месте они бы вскочили на коня и отъехали бы миль на двадцать, и держались бы подальше, пока Марк Дэниэл на свободе. При всей своей учености "Он" был почти сосунком, и Дэниэл мог сломать его как прутик.

"Его" сильно не осуждали, хотя могли бы.

За те несколько месяцев, что он здесь прожил, его полюбили и зауважали, а Карен - нет. Они могли бы осудить его как разрушителя семейного очага, но вместо этого решили, что это соблазнительница Карен сбила его с пути истинного. Многие жены видели, как Карен смотрит на их мужей. И это не вина доктора, говорили они. Но всё же оказаться на его месте никто бы не хотел. Ему пришлось прийти и обследовать тело, и поговаривали, что когда он вышел, пот лил с него градом.

В шесть вечера Росс отправился повидать Дуайта.

Поначалу Боун не хотел его впускать: доктор наказал "ни под каким предлогом его не беспокоить". Но Росс его отпихнул.

Дуайт сидел за столом с кипой бумаг перед собой и выражением безнадежного отчаяния на лице. С утра он не переоделся и не побрился. Он взглянул на Росса и встал.

- Что-то важное?

- Никаких новостей. Вот что важно, Дуайт. На твоём месте я бы не оставался здесь до ночи. Поезжай, проведи пару дней у Паско.

- С чего это? - глупо спросил он.

- Потому что Марк Дэниэл - опасный человек. Неужели ты думаешь, что если он решит прийти за тобой, то Боун или пара замков его остановят?

Дуайт закрыл лицо руками.

- Так значит, правда всем известна.

- Достаточно, чтобы уехать. В сельской местности невозможно ничего сделать тайком. А сейчас...

- Мне никогда не забыть её лица! - воскликнул он. - За два часа до того я его целовал!

Росс подошел и налил ему стакан бренди.

- Выпей. Тебе повезло остаться в живых, и мы должны сделать так, чтобы так было и дальше.

- Не вижу в этом смысла.

Росс сдержался.

- Слушай, парень, - сказал он мягче, - ты должен взять себя в руки. Дело сделано, и сделанного не воротишь. Прежде всего, я хочу предотвратить еще большее зло. Я здесь не для того, чтобы судить тебя.

- Я знаю, - сказал молодой человек, - я знаю, Росс. Только я сам себя сужу.

- И, несомненно, слишком сурово. Любому понятно, что в этой трагедии виновата девчонка. Я не знаю, насколько ты к ней привязался.

- Я не знаю, - Дуайт сломался, - Росс, я не знаю. Когда я увидел, что она там лежит, я... я подумал, что любил её.

Росс налил себе выпить. Когда он повернулся, Дуайт уже немного пришел в себя.

97