Демельза - Страница 123


К оглавлению

123

Росс тут же написал Блюитту, сообщая, что положил двести пятьдесят фунтов на его имя в банке Паско. Это будет пятилетний кредит под четыре процента годовых. Он надеялся, что это позволит ему продержаться.

Путь домой в темноте занял у Росса около двух часов. По пути через погруженную в сумрак долину, перед тем как показались огни Нампары, он догнал фигуру в плаще, торопливо шагающую впереди.

Он был зол и подавлен, но при виде Демельзы взял себя в руки.

- Что ж, дорогая. Ты припозднилась. Опять куда-то ходила?

- О, Росс, - сказала она. - Рада, что ты не приехал домой раньше меня. Я переживала, что это случится.

- Что-то произошло?

- Нет-нет. Расскажу, когда зайдем домой.

- Садись ко мне. Быстрее одолеем последние полмили.

Она поставила свою ногу на ногу Росса и, он подтянул ее к себе. Брюнетка покачнулась. Демельза уселась спереди с неожиданно довольным вздохом.

- Ты должна брать кого-нибудь с собой, если выходишь из дома после наступления темноты.

- О...возле дома безопасно.

- Не будь такой самоуверенной. Слишком много вокруг нищеты, чтобы все выросли честными.

- Удалось что-нибудь спасти, Росс? Предприятие будет работать?

Он рассказал.

- Ох, дорогой, мне так жаль. Так тебя жаль. Не имеет значения, как всё случилось.

- Забудь. Лихорадка прошла. Теперь мы должны успокоиться.

- Какая лихорадка? - испуганно спросила она.

- Это просто фигура речи, - он похлопал жену по руке. - Ты слышала, что в Тренвите болеют? Я намеревался заехать к ним сегодня, но припозднился.

- Да. Я слышала... вчера.

- Ты знаешь, как у них дела?

- Да. Сегодня им немного лучше, хотя опасность еще не миновала.

Когда они пересекли ручей, впереди замаячил силуэт дома. У дверей Росс спрыгнул вниз, помог спуститься жене и склонил голову, чтобы поцеловать ее, но в темноте Демельза слегка повернулась, поэтому он ткнулся губами ей в щеку.

Она повернулась и отворила дверь.

- Джон, - крикнула она. - Мы вернулись.

Ужин прошел спокойно. Росс обдумывал события последних дней, а Демельза вела себя необычайно тихо. Муж рассказал, что сумел спасти свою долю в Уил-Лежер, не вдаваясь в подробности. Они станут известны, когда придет время погашения долга. Довольно для каждого дня своей заботы.

Он мечтал о том, как спихнет Джорджа Уорлеггана в сточную канаву, когда представится возможность. Джордж принадлежал к тому типу людей, которые, как правило, ведут себя осторожно и не дают повода. А теперь Уорлегган имел наглость вернуть своего кузена Сансона. Интересно, что бы по этому поводу сказал Фрэнсис. Фрэнсис.

- Ты сказала, что Джеффри Чарльзу тоже стало лучше? - спросил Росс. - Дети обычно тяжело переносят ангину.

Демельза вздрогнула и продолжила ужин.

- Уверена, самое худшее уже позади.

- Что ж, я рад. Фрэнсису теперь никогда не будут рады в нашем доме, после того, что он натворил, но мой брат - не самый злейший для меня враг.

Воцарилось долгое молчание.

- Росс, - сказала она, - после того, что произошло в июле, я поклялась никогда больше не держать от тебя секретов, так что тебе лучше услышать это сейчас, прежде чем ты подумаешь, что я решила тебя обмануть.

- О, - сказал он. - Что? Ты ездила к Верити, пока я отсутствовал?

- Нет. В Тренвит.

Демельза наблюдала за выражением его лица, но оно не изменилось.

- Ты имеешь в виду навестила их?

- Нет... я ездила помочь им.

Свеча начала чадить, но никто даже не двинулся, чтобы снять нагар.

- Они, конечно же, велели тебе убираться?

- Нет, я провела там всю прошлую ночь.

Росс посмотрел на нее через стол.

- Зачем?

- Росс, я должна была это сделать. Я пошла просто проверить, но они находились в отчаянном положении. У Фрэнсиса жар спал, но он до сих пор без сил. Джеффри Чарльз лежал при смерти. Элизабет - тоже, хотя и не признавалась. Трое слуг заболели, только Мэри Бартл и тетушка Сара Трегигл что-то делали. Я помогла Элизабет улечься в постель и всю ночь провела с Джеффри Чарльзом. Два или три раза я уже подумала, что он умер, но он приходил в себя, и утром ему стало лучше. Доктор Чоук сказал, что кризис позади. Еще он говорит, что Элизабет тоже лучше. Я... я оставалась там так долго, как только могла, но сказала, что не смогу остаться и нынче ночью. Но Табб снова на ногах и сможет ухаживать за остальными. Сегодня там справятся сами.

Росс взглянул на нее. Его нельзя было назвать мелочным, поэтому он не мог сказать то, что пыталось сорваться с его губ.

И хотя поначалу он хотел возразить, в конце концов Росс признал, что чувства, которыми руководствовалась Демельза, ничем не отличались от тех, что влияли на его действия в случае с Джимом Картером. Мог ли он винить ее в том, что делал и сам? Росс не мог подавить мысли, но порядочность и хрупкая привязанность помогли ему промолчать.

Поэтому трапеза прошла в тишине.

Наконец, Демельза сказала:

- Я не могла поступить иначе, Росс.

- Конечно, - согласился он, - ты поступила милосердно и щедро. Возможно, недели через две я буду способен это оценить.

Они оба знали, что он имеет в виду, но никто не смог более ясно выразить это в словах.


Глава шестая


Ночью поднялся юго-западный ветер и не переставал дуть целых двадцать часов. Потом наступило краткое затишье, а затем он задул снова, но с севера, пронизывающий, несущий дождь, мокрый снег и мелкие льдинки. Первый день нового, 1790 года, пятница, начался в разгар шторма.

Спать легли рано, поскольку Демельза устала. Ночь прошла тяжело, у Джулии резались зубки, и она капризничала.

123